检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文
(20)
期刊
(16)
图书
(3)
按栏目分组
秦商文献
(34)
其他商帮
(5)
按年份分组
2018
(7)
2017
(17)
2016
(9)
2015
(3)
2014
(1)
2012
(1)
2008
(1)
按来源分组
新疆大学
(5)
经济研究导刊
(2)
社会科学家
(2)
西北大学
(2)
海南大学
(2)
科教导刊
(2)
科教导刊(中旬刊)
(2)
新疆师范大学
(2)
天津财经大学
(2)
湖南大学
(1)
安徽大学
(1)
社科纵横
(1)
当代旅游
(1)
当代旅游(高尔夫旅行)
(1)
新疆大学学报(哲学社会·自然科学)(哈文版)
(1)
光明中医
(1)
贵州民族研究
(1)
科学与财富
(1)
普洱学院学报
(1)
西安外国语大学
(1)
云南大学
(1)
兰州:甘肃人民美术出版社
(1)
广州:岭南美术出版社
(1)
哈尔滨:黑龙江人民出版社
(1)
辽宁大学
(1)
西安电子科技大学
(1)
广东外语外贸大学
(1)
相关搜索词
首页
根据【检索词:】搜索到相关结果
3
条
跨文化视域下的丝绸之路外宣翻译
作者:
党琪
来源:
西北大学
年份:
2015
文献类型 :
学位论文
关键词:
外宣翻译
丝绸之路
跨文化交际
描述:
的“建设丝绸之路经济带”的战略构想也将进一步推进我国对外宣传事业的发展。对外宣传离不开
翻译
,因为对外传播中的内容首先必须被转换成目的语读者所使用的语言。因此,外宣
翻译
在我国的对外宣传中占据了十分重要的地位
从文化翻译观角度研究《青木川》英译本中陕西特色文化信息的翻译
作者:
杨一凡
来源:
西北大学
年份:
2015
文献类型 :
学位论文
关键词:
英译
《青木川》
苏珊·巴斯奈特的文化翻译观
陕西特色文化信息翻译
描述:
近年来,随着
翻译
研究和文化的不断发展,越来越多的学者在
翻译
过程中更加注重文化因素,尤其是地方文化特色和文化语境的重要性。在众多优秀的
翻译
理论家中,苏珊·巴斯奈特是最杰出的一位。她提出的文化
翻译
观使
纽马克翻译理论在英译徽文化及徽商期刊文章中的应用
作者:
方懿文
来源:
海南大学
年份:
2015
文献类型 :
学位论文
关键词:
徽商
语义翻译
交际翻译
期刊文章
徽文化
描述:
的文化内涵和语境意义以及如何清晰有效地向英语读者传达中文作者的观点。为了解决这些
翻译
难题,本人以著名
翻译家
和
翻译
理论家彼得·纽马克的“语义
翻译
和交际
翻译
”理论为依据,分别运用该理论所阐述的语义
翻译
策略
首页
上一页
1
下一页
尾页
第
页