检索结果相关分组
相关搜索词
唐代汉字文化在丝绸之路的传播
作者: 郑阿财  来源:浙江大学学报(人文社会科学版) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 汉字文化圈  于阗  高昌  丝绸之路  龟兹  宗教信仰  唐代 
描述:唐代汉字、汉籍在丝路传布的情形在不同时期、不同地区,由于商贸经济、政治、宗教与生活文化等环境,呈现出不同的接受与发展的历程,明显与其现实环境对汉字、汉籍需求的程度成正比。汉字早在汉代便开始传入高昌、龟兹、于阗、朝鲜、日本、越南等地,而后来汉字在这些地区却有着不同的发展。总之,凡官方语言文字与该地区民族语言文字或其宗教信仰使用的语言文字相一致者,汉字传播易于形成文化而长存;而官方语言文字与民众生活使用的语言文字不兼容者,又与宗教信仰使用的语言文字不契合,则其官方语言文字传播的文化不易形成,且难以长存。一旦官方语言文字更替,宗教信仰改变,造成官方语言文字与民众生活使用的语言文字不兼容,汉字文化必定衰落而逐渐消退。但只要当地还有汉人,就仍旧会保留汉字的使用。
唐代汉字文化在丝绸之路的传播
作者: 郑阿财  来源:浙江大学学报(人文社会科学版) 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 汉字文化圈  于阗  高昌  丝绸之路  龟兹  宗教信仰  唐代 
描述:唐代汉字、汉籍在丝路传布的情形在不同时期、不同地区,由于商贸经济、政治、宗教与生活文化等环境,呈现出不同的接受与发展的历程,明显与其现实环境对汉字、汉籍需求的程度成正比。汉字早在汉代便开始传入高昌、龟兹、于阗、朝鲜、日本、越南等地,而后来汉字在这些地区却有着不同的发展。总之,凡官方语言文字与该地区民族语言文字或其宗教信仰使用的语言文字相一致者,汉字传播易于形成文化而长存;而官方语言文字与民众生活使用的语言文字不兼容者,又与宗教信仰使用的语言文字不契合,则其官方语言文字传播的文化不易形成,且难以长存。一旦官方语言文字更替,宗教信仰改变,造成官方语言文字与民众生活使用的语言文字不兼容,汉字文化必定衰落而逐渐消退。但只要当地还有汉人,就仍旧会保留汉字的使用。
唐代汉字文化在丝绸之路的传播
作者: 郑阿财  来源:浙江大学学报(人文社会科学版)预印本 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 汉字文化圈  于阗  高昌  丝绸之路  龟兹  宗教信仰  唐代 
描述:唐代汉字、汉籍在丝路传布的情形在不同时期、不同地区,由于商贸经济、政治、宗教与生活文化等环境,呈现出不同的接受与发展的历程,明显与其现实环境对汉字、汉籍需求的程度成正比。汉字早在汉代便开始传入高昌、龟兹、于阗、朝鲜、日本、越南等地,而后来汉字在这些地区却有着不同的发展。总之,凡官方语言文字与该地区民族语言文字或其宗教信仰使用的语言文字相一致者,汉字传播易于形成文化而长存;而官方语言文字与民众生活使用的语言文字不兼容者,又与宗教信仰使用的语言文字不契合,则其官方语言文字传播的文化不易形成,且难以长存。一旦官方语言文字更替,宗教信仰改变,造成官方语言文字与民众生活使用的语言文字不兼容,汉字文化必定衰落而逐渐消退。但只要当地还有汉人,就仍旧会保留汉字的使用。
杨晓阳画笔下的丝绸之路
作者: 黎晖  来源:中华文化画报 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 汉字文化圈  于阗  高昌  丝绸之路  龟兹  宗教信仰  唐代 
描述:十月末的晚秋时节,中国美术家协会、中国国家画院、中国美术馆共同主办的“丝绸之路-从写实到写意·杨晓阳美术作品展”在中国美术馆拉开帷幕,出席展览开幕式的嘉宾、同行、美术学子和爱好者,在这个气氛热烈的专题展览中,欣赏到杨晓阳三十年坚持“丝绸之路”主题创作的丰硕成果,欣赏到他的画笔下丝绸之路多姿多彩的壮美风貌以及洋溢在这些作品中的艺术家的思考和激情。中国美协副主席、中国国家画院院长杨晓阳1958年生于西安,1979年考入西安美术学院国画系,1986年研究
唐代汉字文化在丝绸之路的传播
作者: 郑阿财  来源:语言文字学 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 汉字文化圈  于阗  高昌  丝绸之路  龟兹  宗教信仰  唐代 
描述:唐代汉字文化在丝绸之路的传播
丝绸之路与俄罗斯民族文物
作者:暂无 来源:世界知识画报 年份:2016 文献类型 :期刊 关键词: 汉字文化圈  于阗  高昌  丝绸之路  龟兹  宗教信仰  唐代 
描述:丝绸之路与俄罗斯民族文物
首页 上一页 1 下一页 尾页